Monday 26 May 2014

星期天的新加兰早餐!Breakfast at Senggarang





25/05/14. Enjoy our sunny breakfast at OudVilla Senggarang last Sunday .


Yummy!好料吧?

Fried KwayTiao at Senggarang hawker centre.
新加兰小饭中心里的鲜蚶粿条!


后面角头马来档的 Lontong & Roti Canai. Corner Malay stall located at second roll.




Bumper harvest of papaya but affected the sizes if too crowded!木瓜丰 收,但小瓜因太拥挤而长得不够大粒!



虽然没有施肥,但木瓜还是长得很健壮,果实太多而拥挤,影响了它们该有的体积。
Papaya growing healthy without any fertilizer, but too many fruits affected the quality.



摘下一粒🍐后,可见靠里面的被挤得凹一个陷了,只好把上面挤在中间的牺牲几粒了!
Try to reduce their stress by pluck some new fruits away for those smaller and stuck in between. Hope it's works!






Sunday 25 May 2014

Bee is back. 🐝蜜蜂回来了!

我们的蜜蜂回来了!风铃草雨后春笋般的成长,随之而来的就是勤劳的蜜蜂,久违了🐝。





一头栽进去的感觉~~好甜哟!


Yummy!


Bye!记得要留意花朵有没有农药噢!

Tuesday 20 May 2014

Bio Diesel 生物柴油




Biodiesel is a form of diesel fuel manufactured from vegetable oils, animal fats, or recycled restaurant greases. It is safe, biodegradable, and produces less air pollutants than petroleum-based diesel.




Most of the diesel sold from petrol station in Johor Malaysia are Bio Diesel, we strongly recommend this green energy to all of our friends! Salute to the gentleman above who produced his own homemade bio diesel for his vehicle. (Pictures took from Internet)






生物柴油Biodiesel)又稱為生質柴油,是用未加工过的或者使用过的植物油以及动物脂肪通过不同的化学反应制备出来的一种被认为是環保生質燃料。这种生物燃料可以像柴油一样使用。[1][2]

生物柴油最普遍的制备方法是酯交换反应。由植物油和脂肪中佔主要成分的甘油三酯(一般是甲醇)在催化剂存在下反应,生成脂肪酸酯。脂肪酸酯的物理和化学性质与柴油非常相近甚至更好。

生質柴油另一個環保優勢,是其可降低引擎廢氣排放。生物柴油幾乎沒有含硫化物,排放的廢氣自然也沒有硫化物。研究顯示如果用20%生質柴油的比例混合的話,柴油引擎NOx排放會增加2%,但微粒排放會降低12%,碳氫化合物排放會降低20%,一氧化碳的排放會降低12%

如果生質柴油的來源是回鍋油,可以減少餐廳換油成本,減少油炸用油的健康風險。

一般认为,生物柴油的优点在于可以减少一氧化碳等废物的排放量,而且运输也比普通柴油安全。此外,研究发现,生物柴油的润滑性能很高。有趣的是,调和5%以内可以提高润滑性能,但是如果高于5%,润滑性能却不再增强。

生質柴油在製作時必須將酸價給控制在0.50mgKOH/g以下,酸價過高會有腐蝕性。

(资料源自维基百科)


在马来西亚柔佛州大多数油站,售卖的都属生物柴油。

我们也大力推荐朋友们多使用生物柴油,也对以上那位自己在家制造生物柴油的仁兄敬礼!

也希望收购地沟油的商人,真的是回收来提炼生物柴油。(相片源自网络)





Monday 19 May 2014

Plant trees, help the Earth! We know that you care ! 植树,助地球!因为 我们知道你也关心!



Trees take up carbon and increase cloudiness, which helps to cool the earth.
Trees help to reduce global warming by cleaning the air. Here's how: 
A greenhouse gas that causes global warming is carbon dioxide. Trees breathe just like we do except when they breathe they take in carbon dioxide, they store the carbon in their trunks and branches for years, and they release the oxygen.

We have planted seven hundred plus Agarwood (Oud) trees surrounding Oud Villa. 



树木吸收碳,增加云量,这有助于地球降温
植树造林不仅可以绿化和美化家园,同时也可以起到扩大山林资源、防止水土流失、保护农田、调节气候、促进经济发展等作用,是一项利于当代、造福子孙的宏伟工程.
我们已在沉香别墅种植了七百多棵檀香(沉香)树。